quarta-feira, 6 de agosto de 2014

Técnicas de compreensão auditiva

Conversação é o que a maioria das pessoas buscam quando o assunto é línguas estrangeiras. Para conversar melhor, entender o interlocutor é fundamental, daí a importância das técnicas de compreensão auditiva. Antes, a fim de melhorar a escuta em língua estrangeira, o(a) interessado(a) pode se fazer as seguintes perguntas:

1. Utilizo o meu conhecimento geral e faço inferências para tentar entender?
2. Consigo indicar com precisão o que não entendi ao meu interlocutor?
3. Repito o que foi dito de outro modo, resumindo, para confirmar se entendi?

Agora algumas técnicas básicas:

1. Técnica da escuta com texto escrito:
 isso é possível fazer com amostras de provas de idiomas acompanhadas do áudio e respectiva transcrição, ou ainda com revistas tipo a SpeakUp ou matérias da BBC (inglês), Radio France Internationale (francês) ou Deutsche Welle (alemão), por exemplo. A ideia é escutar tudo primeiro e checar o quanto se entendeu. Depois da segunda escuta com o máximo de atenção, lê-se o texto. Nesse momento a pessoa verifica os pontos que não foram compreendidos -- foi um conjunto específico de fonemas? foi uma palavra ou expressão nova? Enfim, a pessoa faz uma autoavaliação. Ao final, ela escuta o trecho novamente, dessa vez com o acompanhamento do texto. Isso aumenta o discernimento auditivo do aprendiz.

2. Técnica da escuta com foco: você pode escutar para pegar os verbos no particípio; ou as referências numéricas; ou as junções de palavras (liaison em francês); ou os conectivos; ou o contexto geral; ou alguma informação específica; enfim, qualquer coisa que seja seu objetivo no momento. É normal que algo passe despercebido, daí a pertinência da questão número "1" acima.

Por último, vale recomendar -- para quem estuda inglês -- o livro "Como entender o inglês falado", autoria de Ben Parry Davies. Na introdução do livro temos o seguinte trecho: "É muito fácil confundir sucesso em compreensão com compreensão total, e o comentário frequente "não entendi nada", na verdade, quer dizer que o aluno não conseguiu entender tudo, apesar de muitas vezes ter entendido o suficiente para o objetivo comunicativo."

Bons estudos!

Nenhum comentário:

Postar um comentário